Let us pray that every country decides to take necessary measures to make the future of children a priority, especially the future of children who are suffering today.
Pope Francis – December 2019
Every child who is marginalized, abused, abandoned, without schooling, or without medical care, is a cry that rises up to God.
In each of them is Christ, who came to our world as a defenseless child; it is Christ who looks at us through the eyes of each of these children.
Let us pray that every country decides to take necessary measures to make the future of children a priority, especially the future of children who are suffering today.
Recemos para que todos los países decidan tomar medidas necesarias para hacer que el futuro de los niños sea una prioridad, especialmente el futuro de los niños que hoy están sufriendo.
Papa Francisco – Diciembre 2019
Cada niño marginado, cada niño abusado, cada niño abandonado, cada niño sin escuela, sin atenciones médicas, es un grito que se eleva a Dios.
En cada uno de ellos es Cristo, que vino a nuestro mundo como un niño indefenso, es Cristo quien nos está mirando en cada uno de esos niños.
Recemos para que todos los países decidan tomar medidas necesarias para hacer que el futuro de los niños sea una prioridad, especialmente el futuro de los niños que hoy están sufriendo.