Articles
Thursday April 19, 2018
English Chinese (Simplified) Filipino French German Italian Portuguese Spanish

 

 

That economists may have the courage to reject any economy of exclusion and know how to open new paths.

Pope Francis - April 2018

The economy cannot attempt only to increase profits by reducing the work force and thereby adding to the ranks of the excluded.
It must follow the path marked out by business leaders, politicians, thinkers, and leaders in society who place the human person in first place, and do everything possible to ensure that there are opportunities of dignified work.
Let us raise our voices together, asking that economists may have the courage to reject an economy of exclusion and know how to open new paths.

 


 

 

 

 

Para que los responsables del pensamiento y de la gestión de la economía tengan el coraje de refutar una economía de la exclusión y sepan abrir nuevos caminos.

Papa Francisco - Abril 2018

La economía no puede pretender sólo aumentar la rentabilidad, reduciendo el mercado laboral y creando así nuevos excluidos.
Debe seguir el camino de los empresarios, políticos, pensadores y actores sociales que ponen en primer lugar a la persona humana y hacen todo lo posible para asegurarse de que haya oportunidades de trabajo digno.
Alcemos la voz juntos para que los responsables del pensamiento y de la gestión de la economía tengan el coraje de refutar una economía de exclusión y sepan abrir nuevos caminos.